Polyglot

2011年9月27日 星期二

Conversation Listening- Looking for a Job!!

   Conversation 



Ryan:

Hey, Alex. You look really exhausted. What gives?

Alex:

You don't want to know. I mean, I've been slaving away at my nickel-and-dime job just to keep my head above water.

[Really.] I mean some people think I'm a workaholic,

[Who?] Well, everyone, but I have to put in a lot of overtime just to make ends meet.

Ryan:

Well, why don't you ask your boss for a raise?

Alex:

Huh? The last guy that did that got the ax, an' he was in line for a promotion to supervisor.

Ryan:

Well, you just can't keep working your fingers to the bone for peanuts. [I know, but . . .] Hey. Look. I have connections with a guy who works for a computer company, an' he owes me a favor, and he might be able to pull a few strings an' line you up for an interview.

Alex:

What? You mean like to last job you helped me get, an' then the company went belly up after only a week? I mean fat chance. I'm not going to try selling electronic toilet paper dispensers again.[Hey, that was cool.]

Ryan: No, that was different.

Alex:

Ah, man. Hey, thanks, but I'm still looking, and I'm not going to get my hopes up just because a few other job searches haven't panned out. I'm going to look at my options.

Ryan:

Well, whatever you do, the only way you're going to get ahead is by getting your face out there, an' you're sure to land a better job than you have now.

Alex: Well, I know. Exactly, if I can just get my foot in the door, then I can show my stuff, but I'm not . . . . absolutely not going to kiss up to ANYONE to get ahead.

Ryan:

Gotcha. Hey, I'll give my friend a call, an' see if he can set up an interview.



Vocabulary & Phrases

What gives?: What's wrong?


slave away: work very hard


nickel-and-dime: not worth much


keep your head above water: just barely able to survive in times of money difficulties


workaholic: a person who works a lot


put in overtime: work extra hours


make ends meet: make just enough money to pay for expenses


get the ax: be fired from a job


be in line for: have the expectation of receiving something


work your fingers to the bone: work very hard


(for) peanuts: very little money


have connections: know important people within a company or organization


pull a few strings: influence or control others to one's advantage


line up: make arrangements


go belly up: fail, go bankrupt


fat chance: something that is unlikely to happen


get someone's hopes up: feel like your hopes and dreams will come true


land a job: get a job


get your foot in the door: get a chance to work for or be involved in a business or organization


show your stuff: demonstrate what you can do


kiss up to: try to please someone to get them to do something


gotcha: okay, I got it


listening website :)



http://www.ezslang.com/job-hunting-1.htm

2011年9月26日 星期一

OCT. Schedule

 10月份多元選修



開課日期 課程名稱 時段 講師 建議級數

1. 100/10/1 (六) 汽車英語流利通 六(晚) 19:30~21:40 Andy L1&L2以上

2. 100/10/7 (五) 用英語點飲料難不倒 五(早) 09:30~11:40 Sophia S&B以上

3. 100/10/7 (五) 初次見面: 打招呼英語 五(中) 13:30~15:40 Lesley B&L1以上

4. 100/10/7 (五) 澳洲度假打工聖經 五(晚) 19:30~21:40 Fang B以上

5. 100/10/8 (六) (實境) 美式漢堡大口吃 六(中) 13:30~15:40 Katrina S以上

6. 100/10/14 (五) 星星知我心: 星座英文 五(早) 09:30~11:40 Alice S&B以上

7. 100/10/14 (五) 購物須知的殺價英文 五(中) 13:30~15:40 Katrina B以上

8. 100/10/14 (五) 拒當冷場王:輕鬆聊天撇步 五(晚) 19:30~21:40 Lesley B&L1以上

9. 100/10/15 (六) 工程師必備的機械英文 六(中) 13:30~15:40 Harold L2&L3以上

9. 100/10/15 (六) 第一次主持英文會議就上手! 六(晚) 19:30~21:40 Andy L1&L2以上

10. 100/10/17(一) 美國人這樣說: 實用俚語 一(早) 09:30~11:40 Angel S&B以上

11. 100/10/20 (四) 玩WoW學英文:魔獸世界 四(晚) 19:30~21:40 Anthony B&L1以上

12. 100/10/21 (五) 初級聽力訓練集中營 五(早) 09:30~11:40 Fang B以上

13. 100/10/21 (五) 會話王: 建立自信的撇步 五(中) 13:30~15:40 Lesley L1以上

14. 100/10/21 (五) 食尚玩家:台灣夜市走透透 五(晚) 19:30~21:40 Alice S&B以上

15. 100/10/22 (六) 威爾斯周末沙發電影院 六(晚) 19:30~21:40 Andy L1以上

16. 100/10/26 (三) 英語加油站 三(早) 09:30~11:40 Sophia S&B以上

17. 100/10/28 (五) 多采多姿的顏色片語 五(中) 13:30~15:40 Sunny S&B以上

18. 100/10/28 (五) 不可不看的美國經典影集 五(晚) 19:30~21:40 Katrina B&L1以上

19. 100/10/29 (六) 超魅力!社交禮儀真簡單 六(晚) 19:30~21:40 Lesley B&L1以上

20. 100/10/31 (一) 萬聖節變裝派對:一起來搞鬼 一(晚) 19:30~21:40 Katrina S&B以上


10月實境在Squares格子美式餐廳,
想參加當天上課學生請務必在當天先在分校集合尚課後再到餐



廳用餐!
當天費用為自費,
課程方式會先於分校上課後, 再到實境場合上課及用餐

2011年9月17日 星期六

Cee Lo Green

FUCK U!!!



Link to the video: http://www.youtube.com/watch?v=MSCKspWykak

Link to official video : http://www.youtube.com/watch?v=lvOb0-Chfwc&feature=related

Chinese Lyrics : http://blog.yam.com/michaelwu30/article/30518246



(Chorus)


I see you driving 'round town


With the girl i love and i'm like,


Fuck you!


Oo, oo, ooo


I guess the change in my pocket


Wasn't enough i'm like,


Fuck you!


And fuck her too!


I said, if i was richer, i'd still be with ya


Ha, now ain't that some shit? (ain't that some shit?)


And although there's pain in my chest


I still wish you the best with a...


Fuck you!


Oo, oo, ooo






Yeah i'm sorry, i can't afford a ferrari,


But that don't mean i can't get you there.


I guess he's an xbox and i'm more atari,


But the way you play your game ain't fair.






I picture the fool that falls in love with you


(oh shit she's a gold digger)


Well


(just thought you should know nigga/nigger)


Ooooooh


I've got some news for you


Yeah go run and tell your little boyfriend






(chorus)






Now i know, that i had to borrow,


Beg and steal and lie and cheat.


Trying to keep ya, trying to please ya.


'Cause being in love with you ass ain't cheap.






I picture the fool that falls in love with you


(oh shit she's a gold digger)


Well


(just thought you should know nigga)


Ooooooh


I've got some news for you


i really hate yo ass right now


(chorus)






Now baby, baby, baby, why d'you wanna wanna hurt me so bad?






(so bad, so bad, so bad)


I tried to tell my mamma but she told me


"this is one for your dad"


(your dad, your dad, your dad)


Uh! Whhhy? Uh! Whhhy? Uh!


Whhhy lady? Oh! I love you oh!


I still love you. Oooh!






(chorus)







Foul Language Note - Movie Hangover 1

Foul Vocb. from the Movie - Hangover 1





We fucked up


 You’re freaking me out!!


 Bachelor party


 My shaft


 Dr. faggot = fag


 You’re nuts!


 We’re totally wasted!


 She’s grossed out by semen.


 Retard / retargeted


 Holy shit!!


 Now we’re talking.


 You’re fucking with me!


 Sin city


 Stripper


 Damn it!!


 A jungle cat = tiger


 I’m so screwed / fucked.









 We had great fucking time!

 He’s jacking his little weenis.

 You’re such a fucking asshole.

 Suck my dick!

 He’s whacked out of his mind.

 Ruphylin / roofies / date-rape drug

 Fuck off!!

 Bastard

 You’re cracking my balls man~~

 Chick

 Shit happens.

 Fuck this shit!!

 I got jizz on me

 ecstasy