Polyglot

2010年10月25日 星期一

聽歌學英語Part 3

 http://www.youtube.com/watch?v=_2qgU2A3Ll4



Doesn't Mean Anything
by
Alicia keys

Used to dream bout being a millionaire, without a care
 
曾經夢想成為百萬富翁,毫不考慮

But if I'm seeing my dreams and you aren't there
然而倘若我看到(or知道)我的夢想而你不在那裡,
Cause it's over, that just won't be fair, darling
那就不美滿,因為一切都結束了(太超過了),親愛的。
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
(
)寧為貧婦在街頭討生活,沒東西吃,
Cause I don't want nobody if I have to cry
因為假如我得痛哭流涕,我寧可不要成為大明星。
Cause it's over when you say goodbye
因為當你說再見時,一切都結束了。

[chorus]
All at once, I had it all
忽然間,我擁有一切,
But it doesn't mean anything now that you're gone
不過,既然你離開了,那就毫無意義。
From above, seems I had it all
 
表面上看來,我擁有一切,
But it doesn't mean anything since you're gone
 
不過,既然你離開了,那就沒什麼意義。

Now I see myself through different eyes, it's no surprise
 
現在,我通過不同的視角觀察自己,並不足為奇。

Being alone would make you realize
孤獨會使你明白。
When it's over, all in love is fair
當戀曲結束時,(才覺得)愛情裡的一切都是可接受的(不論它是否合理)

I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda
(我早該知道,我早該知道,我...

* shoulda = should have
All at once, I had it all忽然間,我擁有一切,
But it doesn't mean anything now that you're gone
不過,既然你離開了,那就毫無意義。
From above, seems I had it all
表面上看來,我擁有一切,
But it doesn't mean anything since you're gone
不過,既然你離開了,那就沒什麼意義。

[chorus]

I know I push you away
我知道是我逼走你的,
What can I do that would save our love
我能做些什麼來拯救我們的愛。
Take these material things
把這些物質東西拿去吧,
They don't mean nothing
他們毫無意義,
It's you that I want
我要的是你。
All at once, I had it all忽然間,我擁有一切,
But it doesn't mean anything now that you're gone
不過,既然你離開了,那就毫無意義。
From above, seems I had it all
表面上看來,我擁有一切,
But it doesn't mean anything since you're gone
不過,既然你離開了,那就沒什麼意義。

[chorus]
(I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda)
(我早該知道,我早該知道,我...


------


1. chorus 合唱; 副歌 
2. It doesn't mean anything since you're gone...
    Since  在此翻 '既然' 之意; 也有因為的意思
    Since 後面的那句是'因'  前面是 '果'


這首歌有很不錯的涵意
歌詞中話記的部分大家可以把它英文中的句子學起來

2010年10月18日 星期一

聽歌學英語Part 2

Whatever it takes 愛的代價



Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da [x2]
People say love
人們這麼說愛情
Comes and goes, but
總是來來去去
They don't understand
但他們並不懂得
What they don't know
無知的部份
Cause, what I feel starts
只因 我開始覺得
Deep inside
在我心深處
It's kinda like a sea
愛像是片海洋
That springs into life     (孕育)出生命

* spring本來是指'溫泉' 的意思
   但在此 是指 '湧泉' 一樣的不斷孕育出生命
 
They say it's not right
他們說這是不對的
And we move too fast
我們愛情進展得過快
But they don't know the meaning
但他們不知道
Of what we have 我們擁有彼此的涵義
Wherever it is, I'll fly
不管愛是什麼模樣 我都會展翅高飛
Whatever it takes, I'll try
不管愛的代價多大 我都會放手一試

* whatever it takes  '無論如何; 不計一且代價' 一定要做到或得到某件事或東西
   Example: I'll do whatever it takes to win her heart. 
                     I'll do whatever it takes to get this promotion.






So don't pay no mind
所以不要去在意
To whatever people say
人們的流言蜚語
Whenever it is in my life
當真愛來臨時
Know that I will be on time
知道它會分毫不差地降臨在我身上
'Cause you know why
你知道原因的
There's no standing in our way 沒有任何阻礙在我們之間
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da [x2]
When you're far and
當你在那遙遠的彼端
We're apart
我倆的分離
I'm really missing you
我是真的很思念你
I wanna be where you are 想待在有你的地方
They say it's not right (it's not right)
他們說這是不對的 (不對的)
And it won't last (it won't last)
愛不會地久天長 (不會地久天長)
No point believing
沒有任何一點值得相信
What we have 我們所擁有的一切
Wherever it is, I'll fly
Whatever it takes, I'll try
So don't pay no mind
To whatever people say
Whenever it is in my life
I'll be on time
'Cause you know why
There's no standing in my way
And if you're lost
如果你迷了路
I'm gonna find you
我會找到你的
'Cause without you


沒有你的話
I'll break down and cry
我會崩潰的大哭






And you know why
你知道原因的
I wanna surround you
我想常伴你左右
With all my love 用盡我所有的愛
Wherever it is, I'll fly
Whatever it takes, I'll try
So don't pay no mind
To whatever people say
Whenever it is in my life
Know that I will be on time
'Cause you know why
There's no standing in my way

Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da [x2]



----

 其實這首歌的單字很簡單

 很多的歌詞都是重複的   旋律也很簡單
 可以學學看噢

2010年10月12日 星期二

看youtube學英文

 YOUTUBE 學英語



以下網站是我無意間發現的網站
用來幫助學生學習英語的生活口語練習
還有英語聽力
程度的部分有分為Beginner

http://www.youtube.com/watch?v=uAb1fLsxT9U&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=13JCkXQphqs&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=x5IMHN_WWT4&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=0C6qmgZiMVI&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=UgM9Y04m2L0&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=4d_1w6oJeFI&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=WMN0VlD2ffE&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=D1SQcZH6QyQ&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=uoIKxT7-Tfo&feature=related

以下的網站只要連結  往下看 就可以看見一連串的故事影片了









另外
對於程度已經很好的同學們
可以聽cnn的新聞人物專訪
可以從自己喜歡的歌星 明星開始看
你會發現很多巨星的英文程度都很不錯喔






http://www.youtube.com/results?search_query=Talk+asia&aq=f



因為這是沒有字幕的
所以同學們一般聽起來會比較吃力
重點是 同學們要先享受聽英文的樂趣
先不要強迫自己一定要聽得懂全部
先聽得懂大綱 享受樂趣
在專注細節   
如果一下子就強迫自己聽得懂每一個單字

那麼  就太累人了   也很容易抹煞掉對於英語學習的樂趣
Have Fun!!


2010年10月9日 星期六

聽歌學美語 Part 1

Bleeding Love



Closed off from love 告訴自己該拒絕愛情
I didn’t need the pain 不要再感受愛帶來的痛
Once or twice was enough 一兩次受傷已經很夠
And it was all in vain
但這一切告誡都沒用
Time starts to pass
Before you know it you’re frozen
在你以為你心如止水之前 另一段愛已悄然滋長

But something happened
For the very first time with you
與你的初遇改變了一切
My heart melts into the ground
Found something true
融解我的冷漠 觸動我內心深處
And everyone’s looking round
Thinking I’m going crazy
身旁的人全都覺得我又為了愛
再次失去理智

But I don’t care what they say 但我不管他們怎麼說
I’m in love with you 我就是愛你
They try to pull me away他們試著勸阻我
But they don’t know the truth 但他們不知道
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I 傷痕累累、塵封的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切...


Keep, keep bleeding love 為愛奉獻 盲目地為愛付出
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open 你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切地付出

Trying hard not to hear努力不理會周圍耳語
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears 但眾人刺耳的反對聲浪排山倒海而來
Try to fill me with doub不斷質疑我的自戕行徑
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling 雖然我很清楚
他們是出於善意
要我別再淪陷

But nothing’s greater 然而 什麼也比不上
Than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face 在這空虛世界中
被你擁入懷中或見你一面的悸動
Yet everyone around me 雖然身邊的人
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe 都認為我瘋了
是吧? 也許吧?


But I don’t care what they say
I’m in love with you
They try to pull me away
But they don’t know the truth
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I


Music Video from Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=EAMUIBKGZfA&ob=av3n

 Vocabulary Bank
  1. in vain  徒勞無功    Their efforts were not in vain.
  2. melt  溶化     The snow has melted.
  3. go crazy  失去理智  發瘋    She's going crazy.
  4. be in love with someone   愛上.....    He's in love with the foxy woman.
  5. pull away.. 扯掉 拉掉   Please pull away this wrapper first.
  6. forzen  凍結的    I'm absolutely frozen.


    歌詞意境

    在感情中用bleed這個字有多種面向
    在具象的形容就像歌詞寫到
    My heart’s crippled by the vein
    That I keep on closing
    一顆受傷封閉的心其實渴望愛
    但是過於渴望便會盲目付出
    就像將血管 (vein)封住而心冷的感覺
    讓自己如同冰冷的廢人(crippled )當一有人cut open打開甚至是「切」開(帶有傷害的意味)一方面心的血液重新流動帶來熱烈的重生感
    但一方面卻也是以受傷作為代價
    也因此可以在mv中看到
    有類似家暴受虐的情節
    這就是這首歌在講的主題
    「以為無條件退讓與付出可以得到真愛的扭曲感情觀」




KK 音標 vs. 自然發音

<KK音標>:是把英文的"聲音"轉化成"符號"的一種方法。
 
分為19個母音和25個子音,經過對它們的排列,就可以拼出任何英文字的發音方式。也就是說,假設我根本沒看 過某個英文單字,但是只要我有它的KK音標,我就可以完全正確地把它唸出來。這是它唯一的功能。

所以,要學KK音標,所要做的就是把這些母音和子音的寫 法、還有它所對應的發音記熟,就可以把你看到的KK音標轉化成正確的發音。
 
<自然發音>:
英文的單字是由字母排列而成的,但其實這個排列和這個單字的發音有一定的關係,有某些規則可循。自然發音就是在學習這些規則。
比如說,看到"t"這個字母出現在單字中,我們就知道它要發”t”的音;看到"ar"這兩個字母,就要發”阿 ˋ痾”的音。
 
基本上要學完這些規則,比學完KK音標的那些符號要難,因為這些規則的數量多了很多,而且其實還有不少規則以外的例外。也就是說,學完自然發 音以後,大概只能正確地發出八成的音,其他兩成是例外,這時就要用耳朵去聽正確的音,或者利用KK音標去發音。但它的功能不只是幫助發音,還可以幫助我們 記單字。因為,如果你是用b-o-o-k、 b-o-o-k、b-o-o-k......,書、書、書這樣子死背的方法來記單字,是非常沒有效率、而且容易忘記的。
但如果你能夠用自然發音的規則來結 合"字母的排列'"和"單字的發音",就可以改善以上兩個缺點。